IL SOGNO DI UN UOMO RIDICOLO

e altri racconti da Il diario di uno scrittore di Fëdor Dostoevskij, traduzione di Tat’jana A. Kasatkina ed Elena Mazzola, Scholè 2019

Image

1/11/2019 Nuova traduzione dei racconti dal Diario di uno scrittore, dove Dostoevskij scava nell’animo umano, mostrando come in ciascun uomo convivano il male assoluto e la possibilità di una redenzione. – Una traduzione che mostra aspetti religiosi di Dostoevskij inaspettati: il suo è cristianesimo del paradosso. – Con la curatela e il commento di Tat’jana Aleksandrova Kasatkina, la studiosa che ha rinnovato l’interpretazione religiosa dello scrittore russo.

Dostoevskij ci attrae a sé come grande filosofo e teologo, ma non potremo cogliere pienamente il senso delle sue parole senza imparare a leggere il suo linguaggio artistico. Il sogno di un uomo ridicolo e gli altri racconti del Diario di uno scrittore, presentati in questo volume in una nuova traduzione ampiamente commentata, sono testi artistici che l’autore offre ai lettori parallelamente agli articoli di pubblicistica, in cui esprime quasi esplicitamente le sue idee e rappresentano quindi uno strumento unico per cogliere tutta la profondità del suo pensiero.

«Pur comprendendo le parole, non riuscivo mai a penetrarne tutto il significato. Era come se rimanesse inaccessibile al mio intelletto, mentre il mio cuore, invece, lo penetrava sempre di più, quasi inconsapevolmente».

Condividi: